As ek na die weer kyk, moet vandag, Jeugdag, ‘n pannekoekdag wees. Kom ons maak egter vandag versiedag.
Hierdie drie onverwante versies word om die volgende redes op my blog gesit:
1. Genade, mej. Benade!
Hierdie bydrae kom van die Linetblogger Lora n.a.v. die uwe se blog ‘n ruk gelede oor Van Tonder die donder die hel:
Daar was ‘n jong meisie, Benade, Sy dag baba’s was blote Genade. Maar van komm-u-nie-keer Moes die juffrou toe leer, Kom baba’s en skande en skade.
2. Hasie Vaaljan, vers twee
Pierre le Roux van Mosselbaai het laat weet Hasie, Hasie Vaaljan wat ook ‘n ruk gelede op hierdie blog was, het ‘n tweede versie:
Hasie, Hasie Vaaljan, Die walvis het gelam. Snoekie was die nursie En sardiens was die baba …. baba … baba.
3. The obits
Ton Vosloo het meer as ‘n dekade gelede by die verjaardag of iets van Eric Wiese ‘n Engelse versie aangehaal met ‘n slotstrofe wat nogal vir my pikant was. Ek het dit op die internet gaan soek en opgespoor:
I get up each morning and dust off my wits Open the paper and read the obits If I’m not there I know I’m not dead So I eat a good breakfast and go back to bed.
Comments